INFORMATION PÅ SVENSKA:
Christina Anderssons berättelse handlar om en prinsessa som inte kan tala. Drottningen och kungen är förtvivlade och ber om hjälp av landets befolkning: ge prinsessan ett språk! Vännerna Algot och Vilgot vill hjälpa till och beger sig ut i världen på språkjakt. På vägen träffar de bl.a. en talande sten och en hemlighetsfull drake. Till slut hittar de äntligen teckenspråket och när folket lär sig teckna, öppnas Prinsessans möjligheter i samhället.
Föreställningen är flerspråkig och spelas på talad svenska och finska, finlandssvenskt teckenspråk och lite finskt teckenspråk. Åldersrekommendation 6+.
Dramatisering och regi: Ylva Edlund
Musik: Sofia Finnilä
Scenografi och visuell planering: Lars Idman
På scen: Jarl Hanhikoski, Stina Liman, Julia Högnabba-Lewis, Sofia Törnqvist
Pressbilder: Lina Lohiluoto
Spelutrymme: ca 4 m djupt x 5 m brett
Publikmängd: max 100 personer per föreställning
Föreställningens längd: 60 minuter, inklusive introduktion i teckenspråk
Byggtid: 1 h 15 minuter
Nedmontering: 30 minuter
Enstaka föreställningar går att beställa ännu under våren 2021.
Det finlandssvenska teckenspråket klassas enligt Unescos kriterier som ett allvarligt hotat språk. Det finlandssvenska teckenspråket är ett naturligt språk med en egen grammatik, som skiljer sig från det det talade språket och det finska teckenspråket.
TIETOA SUOMEKSI:
Prinsessa on tavallinen tyttö, joka ei osaa puhua ja kommunikointi muiden kanssa on siksi mahdotonta. Kuningas ja kuningatar ovat epätoivoisia tilanteesta ja pyytävät apua. Kaverukset Algot ja Vilgot haluavat auttaa ja lähtevät rohkeasti etsimään prinsessalle omaa kieltä. Matkalla he kohtaavat mm. puhuvan kiven ja salaperäisen lohikäärmeen. Lopulta he löytävät viittomakielen, jonka avulla prinsessalle ja muillekin avautuu ihan uusi maailma. Mitä kaikkea kielen avulla voikaan tehdä ja saavuttaa? Prinsessa itse haaveilee, että hänestä voisi tulla vaikka lääkäri, opettaja tai presidentti.
Näytelmä on monikielinen ja siinä puhutaan suomea ja ruotsia sekä suomenruotsalaista viittomakieltä ja vähän suomalaista viittomakieltä. Ikäsuositus: 6+.
Dramatisointi ja ohjaus: Ylva Edlund
Lavastus: Lars Idman
Musiikki: Sofia Finnilä
Näyttämöllä: Jarl Hanhikoski, Julia Högnabba-Lewis, Stina Liman, Sofia Törnqvist
Lehdistökuvat: Lina Lohiluoto
Esitystila: leveys 4 m x syvyys 5 m
Maksimimäärä yleisöä per esitys: 100 henkilöä
Kesto: 60 minuuttia sisältäen viittomakielen esittely
Yksittäisiä esityksiä varattavissa keväälle 2021.
Suomenruotsalainen viittomakieli on luokiteltu UNESCOn kriteerien mukaan uhanalaiseksi kieleksi. Suomenruotsalainen viittomakieli on luonnollinen kieli, jolla on oma kielioppi ja joka eroaa suomalaisesta viittomakielestä ja puhutusta kielestä.
Unga Teatern
Unga Teatern är landets äldsta professionella barn- och ungdomsteater. Sedan 1960 har teatern erbjudit barn och ungdomar i hela Svenskfinland teaterupplevelser - både nyskapande dramatik och klassiker.