Prinsessan som inte kunde tala (tallenne)

monikielinen näytelmä
Pe 18.9.2020 – Ma 31.5.2021
Prinsessan som inte kunde tala_Unga Teatern_kuva Lina Lohiluoto
Kuvaaja: Lina Lohiluoto, työ: Prinsessan som inte kunde tala
Monikielinen kiertue-esitys prinsessasta joka tarvitsee oman kielen. Tarinan on kirjoittanut Christina Andersson. Näytelmässä puhutaan ruotsia ja suomea, suomenruotsalaista viittomakieltä ja vähän suomalaista viittomakieltä.

TIETOA SUOMEKSI:
Prinsessa on tavallinen tyttö, joka ei osaa puhua ja kommunikointi muiden kanssa on siksi mahdotonta. Kuningas ja kuningatar ovat epätoivoisia tilanteesta ja pyytävät apua. Kaverukset Algot ja Vilgot haluavat auttaa ja lähtevät rohkeasti etsimään prinsessalle omaa kieltä. Matkalla he kohtaavat mm. puhuvan kiven ja salaperäisen lohikäärmeen. Lopulta he löytävät viittomakielen, jonka avulla prinsessalle ja muillekin avautuu ihan uusi maailma. Mitä kaikkea kielen avulla voikaan tehdä ja saavuttaa? Prinsessa itse haaveilee, että hänestä voisi tulla vaikka lääkäri, opettaja tai presidentti.
Näytelmä on monikielinen ja siinä puhutaan suomea ja ruotsia sekä suomenruotsalaista viittomakieltä ja vähän suomalaista viittomakieltä. Ikäsuositus: 6+.

Dramatisointi ja ohjaus: Ylva Edlund
Lavastus: Lars Idman
Musiikki: Sofia Finnilä
Näyttämöllä: Jarl Hanhikoski, Stella Laine, Stina Liman, Sofia Törnqvist
Lehdistökuvat: Lina Lohiluoto

Esitystallenteen voi tilata esikouluihin ja kouluihin hintaan 200 € (alkaen 15.4.2021).

Suomenruotsalainen viittomakieli on luokiteltu UNESCOn kriteerien mukaan uhanalaiseksi kieleksi. Suomenruotsalainen viittomakieli on luonnollinen kieli, jolla on oma kielioppi ja joka eroaa suomalaisesta viittomakielestä ja puhutusta kielestä.

* * * *

INFORMATION PÅ SVENSKA:

Christina Anderssons berättelse handlar om en prinsessa som inte kan tala. Drottningen och kungen är förtvivlade och ber om hjälp av landets befolkning: ge prinsessan ett språk! Vännerna Algot och Vilgot vill hjälpa till och beger sig ut i världen på språkjakt. På vägen träffar de bl.a. en talande sten och en hemlighetsfull drake. Till slut hittar de äntligen teckenspråket och när folket lär sig teckna, öppnas Prinsessans möjligheter i samhället.
Föreställningen är flerspråkig och spelas på talad svenska och finska, finlandssvenskt teckenspråk och lite finskt teckenspråk. Åldersrekommendation 6+.
Dramatisering och regi: Ylva Edlund
Musik: Sofia Finnilä
Scenografi och visuell planering: Lars Idman
På scen: Jarl Hanhikoski, Stella Laine, Stina Liman, Sofia Törnqvist
Pressbilder: Lina Lohiluoto

Inspelad version av föreställningen kan beställas till förskolor och skolor till priset av 200 € fr.o.m. 15.4.2021.

Det finlandssvenska teckenspråket klassas enligt Unescos kriterier som ett allvarligt hotat språk. Det finlandssvenska teckenspråket är ett naturligt språk med en egen grammatik, som skiljer sig från det det talade språket och det finska teckenspråket.

Yhteyshenkilö

Carola Blom
09 86208200

Tapahtumanjärjestäjä

Unga Teatern

Unga Teatern är landets äldsta professionella barn- och ungdomsteater. Teatern ger föreställningar i Esbo samt på turné. Suomen vanhin lasten- ja nuortenteatteri Unga Teatern esitykset kahdella kielellä omalla näyttämöllä Espoossa ja kiertueella.

Aika ja paikka

Lataa kalenteriisi Pe 18.9.2020 - Ma 31.5.2021 Lataa kalenteriisi
näytelmätallenne

Varaustiedustelu

    

Tietoa

Oppiaine
Ilmiö
Kieli
Hintatiedot
200 € per esikoulu/koulu, tilattavissa teatterin toimiston kautta 09-86208200 tai info@ungateatern.fi.
Kesto
60min